Frankfurt am
Main
Underneath the
Red House on the Old Market, The "House on Three Pillars," which was
first mentioned in 1360. The three massive oak pillars that
supported the house as it rested over the entrance to the Tuchgaden,
were much older. When the trees were felled in the "Three Oak
Forest" they were already over 300 years old. By the time this
picture was made in the 1920s, the pillars were in fact thousand year old
petrified wood. Yet, the octagonal pillars carried the house as sturdily
as they had done 500 years before. Lore tells us that the Red House ,
which was reachable only by a stairway from a neighbors house, took its name
from a practice by the Butchers guild during the middle ages of coating the
house with ox blood every three years.
Enlargement
Unter dem
"Roten Haus" auf dem Alten Markt.
Das "Haus auf drei Säulen" erscheint um 1360 zum erstenmal in einer
Urkunde. Folglich sind die drei gewaltigen Eichenpfosten, auf denen das
ganze Haus über dem Eingang zum Tuchgaden ruht, noch
älter. Als man sie
um 1300 im Dreieichforst fällte, waren sie auch schon 300 Jahre alt. Tausendjähriges versteinertes Eichenholz!
Zur Zeit, als dieses Foto entstand (1920), trugen diese Achtkant-Pfeiler das Haus noch
genau so sicher wie 500 Jahre zuvor. Das Rote Haus über
ihnen, in das man nur über die Treppe des Nachbarhauses gelangen konnte, trägt seinen
Namen nach einem alten Servitut. Dieses legte der Metzgerzunft im
Mittelalter auf, das
Haus alle drei Jahre frisch mit Ochsenblut zu streichen. So blieb es für alle
Zeit das Rote Haus.
Vergrößerung