Visitors/Besucher
|
Frankfurt
am Main
The Hoellgasse was a very narrow lane running north to south from the eastern end of the Alter Markt and skirting the west (tower) front of the cathedral. In order to clear space around the cathedral, much of it was razed about 1900. Die Höllgasse war eine sehr enge Gasse. Sie führte in Nord-Süd-Richtung vom östlichen Ende des Alten Marktes zum Fuße des Domturms. Ein großer Teil der Höllgasse wurde um 1900 zerstört, um mehr freie Fläche rund um den Dom zu erhalten.
The House of the Golden Scales was the corner house at the junction of the very narrow (before the houses around the cathedral were cleared away) Hoellgasse and the Old Market Street. It was built in 1618 for the Aachen born merchant Abraham von Hamel on the site of two medieval houses, and went through several owners before becoming property of the Historical Museum in 1898. At the time of its destruction, it was outfitted as a burghers house of around 1700. Much was preserved, even of the interior including its rich ceilings. The house was especially known for it's roof gardens, called the "Belvederche," or "Little Belvedere." The Golden Scales was perhaps the finest half-timbered house in the city. Haus zur Goldenen Wage. Eckhaus der vor der Freilegung des Doms sehr engen Höllgasse und des Alten Marktes. Erbaut für einen aus Aachen zugezogenen Kaufmann Abraham von Hamel an der Stelle zweier mittelalterlicher Häuser 1618. In häufig wechselndem Besitz. 1898 von der Stadt erworben, letzt zum Historischen Museum gehörig und als Bürgerhaus um 1700 eingerichtet. Ungewöhnlich reicher Fachwerkbau über fein geziertem steinernem Erdgeschoss. Von der Innenausstattung viel erhalten, besonders eine reiche Stuckdecke im 1. Stock und ein reizender Dachgarten, das sogenannte "Belvederche". Die Goldene Wage war wahrscheinlich das schönste Fachwerkhaus der Stadt.
|