Frankfurt
am Main
Judengasse ("Jewish Lane") (Börnestraße)
Altstadt
2
Judengasse-view
south
Judengasse nach Süden
ca. 1870
The oldest
Jewish quarter in Frankfurt was located in the area just south of the
Cathedral. The Jews were driven from the city in 1349, but began to
return to that same area after about 1360. A hundred years later, in
1460, they were again forcibly removed from the city by decree of
Friedrich III and re-settled in the northern part of the Wollgraben, just
outside the 13th Century city walls between the Bornheim Gate and the
Dominican Cloister. The quarter was separated from the rest of the
city by three special gates. That lane was very narrow and consisted
to the large part of small half-timbered cottages. Numerous fires
repeatedly destroyed large sections, but rebuilding did little to change
the character of the lane. In 1808, under the Dahlberg
administration the gates between this Jewish Quarter and the rest of the
city were removed, and by 1811, Jews were again finally allowed to live
outside of the Ghetto. This picture shows the still
preserved southern portion of the lane. In 1874 the west side was
razed, and in 1885, the east side. Enlargement
Das
älteste Quartier der Juden in Frankfurt befand sich südlich vom
Dom. Auch als sie nach ihrer Vertreibung 1349 von ca. 1360 ab
zurückkehrten, ließen sie sich vorwiegend wieder in dieser Gegend
nieder, Erst 100 Jahre später 1460 wurden sie auf wiederholten Befehl
Friedrichs III. von der Stadt zwangsweise aus ihren zerstreut liegenden
Wohnungen vertrieben und im nördlichen Teil des Wollgrabens, außerhalb
der Mauer des 13. Jh., von der Bornheimer Pforte bis in die Gegend des
Dominikanerklosters, durch drei besondere Tore von der übrigen Stadt
abgeschlossen, angesiedelt. Die Gasse war sehr eng und bestand aus einer
großen Zahl schmaler Fachwerkhäuschen mit Giebeln oder kleinen
Zwerchhäusern. Mehrfache Brände äscherten große Teile immer wieder
ein, der Wiederaufbau änderte aber den Charakter der Gasse nur wenig.
1808 unter der Regierung Dalbergs wurden die Tore beseitigt, 18 11 den
Juden das Wohnen außerhalb des Ghettos wieder gestattet. Die Abbildungen
geben den noch bis in die zweite Hälfte des 19. Jh. erhaltenen südlichen
Teil der Gasse. 1874 wurde die Westseite, 1885 die Ostseite niedergelegt. Vergrößerung Plinko
|
Das
Judenviertel / The Jewish Quarter:
Judengasse
Jewish Lane (Börnestrasse)
Das Stammhaus der Rothschild. (The
Rotshchild ancestral home)
Börneplatz (Boerne
Square)
Alter Judenfriedhof (The
Old Jewish Cemetery)
Map
/ Kartenausschnitt
Frankfurt
am Main
Altstadt 2 (Old City 2)
Staufenmauer-Graben
Between the Staufen Walls and the "Graben", The medieval expansion
area.
Allerheiligenstrasse All Saints Street, Breitgasse
"Wide Lane",
Einhornplätzchen The Little Unicorn Square, Fahrgasse,
Fischerfeld Fisher Field, Goldfedergasse
Gold Feather Lane,
GoldLöwenpätzchen The Little Square of
the Golden Lion,
Grosser Hirschgraben, Holzgraben Wood Moat,
Judengasse Jewish Lane
(Boerne Strasse)
Boerneplatz
Boerne Square, Friedhof The Jewish Cemetery, Rothschild
Stammhaus Rothschild's Ancestral Home,
Kornmarkt
The Corn Market, Liebfrauenberg, Seckbächergasse
Seckbach Lane,
Töngesgasse Toenges Lane, Ziegelgasse
Brick Lane
Altstadtkern - The Heart
of the Old City
|