This view shows the entrance to Kanngiessergasse from Cathedral Square with the "House of Luther." The house got its name from a relief of Martin Luther's head and the inscription: "In silentio et spe erit fortudo vestra," or "In silence and hope you will be strong." These words were meant to ridicule and mock the Catholic clergy of the Cathedral across the square. The city government embraced the Reformation in 1533. However, select churches and cloisters remained with the Catholic faith, especially the Cathedral, with its special status as the "Electoral and Coronation (since 1562 - 1792) Church of the Holy Roman Empire of the German Nation." Die Kanngießergasse vom Domplatz mit dem Haus "Zum Luther". Das Haus trug seinen Namen nach einem Relief mit dem Kopf Luthers und den Worten "In silentio et spe erit fortitudo vestra" das heißt: Im Schweigen und Hoffen wird eure Stärke sein". Die Inschrift soll vom Besitzer dieses Hauses als Spott gegen die katholischen Stiftsgeistlichen des gegenüberliegenden Domes angebracht worden sein. Der Frankfurter Rat hatte sich im Jahre 1533 zur Reformation bekannt. Einige Kirchen und Klöster, sowie der Dom als Wahl- und von 1562-1792 als Krönungskirche der Kaiser des "Heiligen römischen Reichs Deutscher Nation" blieben dem katholischen Ritus erhalten. |